-
1 trans
trans, prep. with acc. [Sanscr. tar-, to put across; tiram, brink; Gr. terma, goal; Lat. terminus, etc.], across, over, beyond, on the farther side of.A.With verbs of motion:B.trans mare hinc venum asportet,
Plaut. Merc. 2, 3, 19; cf.:qui trans mare currunt,
Hor. Ep. 1, 11, 27:hominum multitudinem trans Rhenum in Galliam transducere,
Caes. B. G. 1, 35:vexillum trans vallum hostium traicere,
Liv. 25, 14, 4:trans vallum transicere signum,
id. 41, 4, 2; cf.:cineres transque caput jace,
Verg. E. 8, 102:trans Apenninum coloniis missis,
Liv. 5, 33, 9:curvos trans ripam miserat arcus,
Ov. M. 9, 114:Naevus trans Alpes usque transfertur,
Cic. Quint. 3, 12. —With verbs of rest: Germani trans Rhenum incolunt, [p. 1888] Caes. B. G. 1, 28:II.trans Tiberim hortos aliquos parare,
Cic. Att. 12, 19, 1:si scisset, sibi trans Euphratem esse pereundum,
id. Div. 2, 9, 22:domino trans ripam inspectante,
id. Mil. 27, 174:eo ipso tempore trans mare fui,
id. Inv. 1, 29, 45:trans flumen,
id. ib. 2, 31, 97:tuae res gestae ita notae sunt, ut trans montem Taurum etiam de Matrinio sit auditum,
id. Fam. 2, 15, 5:colonia, quae trans Padum omnia loca tenuere,
Liv. 5, 33, 10:omnibus ultra castra transque montis exploratis,
id. 22, 43, 7.—In composition, trans before vowels, except i, and the consonants b, c, f, g, p, r, t, and v remains unchanged; before i, j, d, l, m, and n the orthography varies between trans and trā, e. g. transdo and trado, transduco and traduco, etc.; the fuller form predominates in Cæsar. The s of trans disappears usually before another s, and always before sc, e. g. transilio, transcendo, transpicio, etc.; cf. Bramb. Aids to Lat. Orth. p. 38; Neue, Formenl. II. 734 sq.—B.As to its signification, trans denotes,1.Over, across; as, trado, traduco, transcurro, transeo, etc.—2.Through, through and through; as, transfigo, transigo, traicio, transadigo, etc.—3.Beyond, transalpinus. -
2 transfreto
I.Lit.(α).Neutr.:(β).quam primum transfretaturi (Brundisium),
Suet. Caes. 34; cf. Gell. 10, 26, 1; Amm. 22, 6, 4; Vulg. Luc. 8, 22.—Act.:* II.transfretabantur in dies noctesque navibus ratibusque,
were ferried over, put across, Amm. 31, 4, 5.—Trop.:vitae conversationem sine gubernaculo rationis transfretantes,
i. e. passing through, Tert. Poen. 1. -
3 trāiciō (trāiic-) and trānsiciō
trāiciō (trāiic-) and trānsiciō (trānsiic-), iēcī, iectus, ere [trans + iacio], to throw across, cause to cross, cause to go across, put over, transfer, throw over, shoot across: neque ullum interim telum traiciebatur, Cs.: quae Concava traiecto cumba rudente vehat (te), O.: adreptum vexillum trans vallum hostium traiecit, L.: volucrem traiecto in fune columbam suspendit, V.: per ardentīs acervos celeri membra pede, O.—Of military or naval forces, to cause to cross, transport, ship across, lead over, ship over, transfer: equitatum, Cs.: omnibus ferme suis trans Rhodanum traiectis, L.: classem in Italiam, L.: eodem magnam partem fortunarum, N.: ut praedatum milites trans flumen per occasiones aliis atque aliis locis traicerent, L.: classis Punica in Sardiniam traiecta, L.: equitum magnam partem flumen traiecit, Cs.: si se Alpīs Antonius traiecerit: quos in Africam secum traiceret, L.: ad Achillam sese ex regiā, Cs.— To pass through, make a way through, break through: pars equitum mediam traiecit aciem, L.— To strike through, stab through, pierce, penetrate, transfix, transpierce: unum ex multitudine, Cs.: scorpione ab latere dextro traiectus, Cs.: cuspide serpentem, O.: ferro pectus, L.: cava tempora ferro, V.: terga sagitta, O.— To cross, pass, go over, cross over: ad Aethaliam insulam, L.: in Africam, L.: Samum, L.: Hiberos veteres traiecisse, Ta.: murum iaculo: traiecto amni, L.: ratibus Trebiam, L.: utribus amnem, Cu.: medium aetherio cursu axem, V.: postquam cernant Rhodanum traiectum, L.—Fig., to transfer, cause to pass: ex illius invidiā aliquid in te traicere: arbitrium litis in omnes, O.: in cor Traiecto lateris capitisve dolore, having thrown itself, H.— To overstep: fati litora, Pr.—In rhet., to transpose: verba. -
4 trāns-ferō
trāns-ferō tulī, lātus (or trālātus), ferre, to bear across, bring through, carry over, convey over, transport, transfer: Illinc huc transferri, T.: Naevius trans Alpīs usque transfertur: paulo ultra eum locum castra, Cs.: trans Peneum castra, L.: te Glycerae decoram Transfer in aedem, transport thyself, H.—To transfer, copy, transcribe: litterae... de tabulis in libros transferuntur: de tuo edicto totidem verbis in meum.—To carry along, carry in public, display in procession, bear in triumph: in eo triumpho undequinquaginta coronae aureae translatae sunt, L.: in triumpho militaria signa, L.—Fig., to convey, direct, transport, transfer, turn: in Celtiberiam bellum transferre, Cs.: ad illorum urbīs hunc belli terrorem, L.: disciplina in Britanniā reperta atque inde in Galliam translata, Cs.: translatos alio maerebis amores, H.: huc Amorem, T.: hoc idem transfero in magistratūs: totum se ad artīs componendas, turn his attention exclusively.—To put off, postpone, defer, delay: sese in proximum annum, i. e. put off the trial.—To translate, interpret, transfer: locum totidem verbis a Dicaearcho: locos quosdam.— In rhet., to transfer in meaning, use figuratively: utemur verbis quae transferuntur: tralata verba atque inmutata; cf. translatum (exordium), i. e. not pertinent.—To change, transform: omnia In species translata novas, O. -
5 enavigo
enavigare, enavigavi, enavigatus Vsail forth/away, put out to sea; sail clear (of obstacles) sail across; swim -
6 transfreto
transfretare, transfretavi, transfretatus Vcross a strait; pass over the sea; put/ferry across; pass hrough -
7 induco
in-dūco, xi, ctum, 3 ( imp. induce for induc, Varr. R. R. 3, 2, 18;I.induxti for induxisti,
Ter. And. 5, 3, 12;induxis for induxeris,
Plaut. Capt. 1, 2, 46), v. a. [in-duco], to lead, bring, or conduct into a place; to lead or bring in (class.); constr. with in and acc., dat., acc. only, or absol.Lit.(α).With in and acc.:(β).oves et armenta in rura,
Varr. R. R. 1, 2, 12:aliquem in viam,
id. ib. 3, 2, 18:exercitum in Macedoniam,
Liv. 31, 28, 2:cohortem praetoriam in medios hostes,
Sall. C. 60, 5:principes in cornua inducit,
leads against, Liv. 30, 34, 11; so,Hannibal elephantos in primam aciem induci jussit,
id. 27, 14, 6:in dextrum cornu elephantos,
id. 44, 41, 3; Caes. B. C. 3, 112 al. —With dat. (mostly poet. and rare):(γ).age, moenibus induc,
Stat. Th. 12, 326:fossā mare urbi,
Suet. Ner. 16. —With acc. only:(δ).princeps turmas inducit Asilas,
Verg. A. 11, 620:inducunt venti nubilum,
Plin. Ep. 2, 17, 7.—Absol.:B.eā (portā) secundae legionis principes hastatosque inducit (sc. in urbem),
Liv. 34, 15, 6.—In partic.1.To bring forward, exhibit, represent in the circus or on the stage:2.a me autem gladiatorum par nobilissimum inducitur,
Cic. Opt. Gen. Or. 6, 17; so,aliquem,
Suet. Calig. 27 fin.:elephantos in circum,
Plin. 8, 6, 6, § 17:inducta est et Afranii Togata, quae Incendium inscribitur,
Suet. Ner. 11; id. Claud. 34; 45; id. Tib. 42; cf.:pater ille, Terenti fabula quem miserum vixisse Inducit,
Hor. S. 1, 2, 22.—To bring into or before a court (post-Aug.):3.inducta teste in senatu,
Suet. Claud. 40:Firminus inductus in senatum,
Plin. Ep. 2, 12, 2:majestatis reos in curiam,
Suet. Dom. 11.—To bring home, take into one ' s family:C.carasque toris inducere Thressas,
Val. Fl. 2, 132:intra undecim dies quam illi novercam amore captus induxerat,
Plin. Ep. 6, 33, 2. —Transf.1.To put on articles of dress:2.si sibi calceus perperam induceretur,
Suet. Aug. 92:umeros albenti amictu,
Stat. S. 5, 2, 67:togam super membra,
Luc. 2, 387. —With Gr. acc.:tunicāque inducitur artus,
Verg. A. 8, 457. —To draw over, spread over, to overlay, overspread:3.postes pice,
Plaut. Most. 3, 2, 142; Vitr. 7, 3:colorem picturae,
i. e. to varnish, Plin. 35, 10, 36, § 102:parieti ceram liquefactam,
id. 33, 7, 40, § 122:cuti nitorem,
id. 24, 8, 33, § 49:varias plumas,
Hor. A. P. 2:humanam membris formam,
Ov. M. 7, 642:omnibus viris magnitudine sua inducturus caliginem,
to overspread with darkness, to darken, obscure, Vell. 2, 36, 1:pontem,
to throw a bridge across, Curt. 5, 5:scuta ex cortice facta pellibus,
to cover, Caes. B. G. 2, 33:coria super lateres,
id. B. C. 2, 10:pulvis velut nube inducta omnia inpleverat,
Liv. 1, 29, 4:sed quae mutatis inducitur tot medicaminibus,
Juv. 6, 471.— With Gr. acc.:(victima) inducta cornibus aurum,
Ov. M. 7, 161; 10, 271.—To level the ground by filling up:II.ita inducto solo, ut nulla vestigia exstent,
Plin. 2, 80, 82, § 194; hence, to strike out, erase, i. e. to level the wax in writing by drawing over it the broad end of the style:nomina jam facta sunt: sed vel induci, vel mutari possunt,
Cic. Att. 13, 14, 2:senatus consultum,
id. ib. 1, 20, 4.Trop.A.In gen., to bring into, introduce:2.seditionem atque discordiam in civitatem,
Cic. Off. 1, 25, 85:aliquid in nostros mores,
id. de Or. 2, 28, 121: set magna pars morem hunc induxerunt, Plaut. Most. 1, 2, 34:morem novorum judiciorum in rem publicam,
Cic. Rab. Post. 4, 9; Plin. Ep. 2, 16, 9; Lact. Mort. Pers. 38, 4:novum verbum in linguam Latinam,
Cic. Phil. 13, 19, 43:pecuniam in rationem,
to bring into, set down in an account, id. Verr. 2, 1, 41, § 106: agrum alicui pecunia ingenti, to charge in an account, id. Agr. 2, 26, 70:exemplum,
Plin. Pan. 6, 2.—To establish:B.sublato judicum nomine potestas regalis inducta est,
Lact. 4, 10, 15:quia nondum haec consuetudo erat inducta,
Sen. Contr. 5 praef. §4: vetus disciplina deserta, nova inducta,
Vell. 2, 1, 1.—In partic.1.To bring in, introduce in speaking or writing (an expression borrowed from the stage):2.hinc ille Gyges inducitur a Platone,
Cic. Off. 3, 9, 38:gravem personam,
id. Cael. 15, 35:Tiresiam deplorantem caecitatem suam,
id. Tusc. 5, 39, 115.—Of conversation, to introduce:puero me hic sermo inducitur,
Cic. Att. 13, 19, 4:hanc rationem Epicurus induxit,
id. Fat. 10:consuetudinem,
id. Cael. 23, 58:dubitationem,
Tac. A. 1, 7.—To lead to or into; to move, excite, persuade; to mislead, seduce; constr. with in, with acc. or ad, with ut or inf.:b.amici jacentem animum excitare, et inducere in spem cogitationemque meliorem,
Cic. Lael. 15, 59; so,aliquem in spem,
id. Off. 2, 15, 53:in rem utilem,
id. Inv. 1, 2, 2; cf. id. Q. Fr. 3, 4:in errorem,
id. Off. 3, 13, 55:animum ad aliquid,
Ter. Hec. 4, 4, 67:aliquem pretio, gratia, spe, promissis (ad parricidium),
to mislead, Cic. Rosc. Am. 28, 16:multos in peccatum,
to seduce, Auct. Her. 2, 19, 29:ad maleficium,
id. 2, 2, 3:ad misericordiam, ad pudendum, ad pigendum,
to move, excite, Cic. Brut. 50, 188:Carthaginienses ad bellum,
Nep. Hann. 8:ad credendum,
id. Con. 3:vide, quo me inducas,
Ter. And. 2, 3, 25:in quos (affectus) inducendus est judex,
Quint. 11, 3, 58.—With ut:aliquem, ut mentiatur,
Cic. Rosc. Com. 16, 46.—With inf.:consulem promissis, sententiam promere,
Tac. A. 12, 9.—Animum or in animum, to bring one ' s mind to, to resolve, determine; to suppose, imagine:3.id quod animum induxerat paulisper non tenuit,
Cic. Att. 7, 3, 8. — With inf. or object-clause:animum inducere, contra ea quae a me disputantur de divinatione, dicere,
Cic. Div. 1, 13, 22:opes contemnere,
id. Tusc. 5, 10, 30:id me commissurum ne animum induxeris,
Plaut. Trin. 3, 2, 78:in animum inducunt suum, Jovem se placare posse,
id. Rud. prol. 22:ne tute incommodam rem, ut quaequest, in animum induces pati?
Ter. Hec. 4, 2, 27:oro ut ne illis animum inducas credere,
id. And. 5, 1, 15:qui huic animum assentari induxeris,
id. Eun. 3, 2, 37:mea causa causam hanc justam esse animum inducite,
id. Heaut. prol. 41; cf. id. Ad. 1, 1, 43:ut in animum induceret ad easdem venire epulas,
Liv. 28, 18, 4; 1, 17, 4; 2, 18, 11:postremo Caesar in animum induxerat, laborare, vigilare,
had determined, Sall. C. 54, 4:in animum, ejus vitam defendere,
Cic. Sull. 30, 83; Ter. Heaut. 5, 4, 5.—With ut, ne, or quominus:inducere animum possum, ne aegre patiar,
Plaut. As. 5, 1, 5:inducere animum, ut patrem esse sese, oblivisceretur,
Cic. Rosc. Am. 19, 53:in animum, quo minus illi indicarem,
Plin. Ep. 9, 13, 6:quod consules in senatu ut pronuntiarent, in animum inducere non possent,
Liv. 27, 9, 9; 2, 5, 7; 39, 12, 3. —To delude, cajole, deceive:4.hic eos, quibus erat ignotus, decepit, fefellit, induxit,
Cic. Pis. 1, 1:socios induxit, decepit, destituit,
id. Rosc. Am. 40, 117: semper, ut inducar, blandos offers mihi vultus Tib. 1, 6, 1.—To do any thing to one (post-class.):injuriam adversus liberos suos testamento,
Dig. 5, 2, 4.— Hence, in-ductus, a, um, P. a., introduced, foreign, strange (post-Aug. and rare):insiticius et inductus sermo (opp. patrius),
Plin. Ep. 4, 3 fin.; so,nihil inductum et quasi devium loquimur,
id. ib. 5, 6, 44:arcessita et inducta,
id. ib. 3, 18, 10. -
8 solea
sŏlĕa, ae, f. [solum].I.A slipper consisting of a sole fastened on by a strap across the instep, a sandal:II.omnia ferme id genus, quibus plantarum calces tantum infimae teguntur, cetera prope nuda et teretibus habenis vincta sunt, soleas dixerunt, nonnumquam voce Graecā crepidulas,
Gell. 13, 21, 5 (worn by men in the house only: considered as a mark of effeminacy if worn out of doors): NEIVE QVIS IN POPLICO LVCI PRAETEXTAM NEIVE SOLEAS HABETO, Lex in Marin. Fratr. Arv. p. 569; cf. Hor. S. 1, 3, 128; and v. soleatus: ut vendat soleam dimidiatam, Lucil. ap. Gell. 3, 14, 10; cf. Plaut. Cas. 3, 5, 63; id. Truc. 2, 5, 26; Prop. 2, 29 (3, 27), 40; Ov. A. A. 2, 212; Plin. 34, 6, 14, § 31; Pers. 5, 169; Juv. 6, 612; Mart. 14, 65, 1.—These sandals were taken off on reclining at table, and resumed after the meal:deme soleas: cedo, bibam,
Plaut. Truc. 2, 4, 16:cedo soleas mihi: auferte mensam,
id. ib. 2, 4, 12:deponere soleas,
Mart. 3, 50, 3:poscere soleas,
Hor. S. 2, 8, 77; Sen. Contr. 4, 25 med.:soleas festinare,
to put on in haste, Sall. H. 1, 105 Dietsch; cf. Becker, Gallus, 3, p. 130 sq.—Transf., of things of a like shape.A.A kind of fetter:B.ligneae,
Cic. Inv. 2, 50, 149; Auct. Her. 1, 13, 23.—A kind of shoe for animals (not nailed on, like our horseshoes, which were unknown to the ancients, but drawn on and taken off again when not needed), Cat. 17, 26; Col. 6, 12, 2; Veg. 4, 9, 2 and 4; Suet. Ner. 30 fin.; Plin. 33, 11, 49, § 140.—* C.A kind of oil-press, Col. 12, 50, 6.—D.A kind of fish, a sole: Pleuronectes solea, Linn.; Ov. Hal. 124; Col. 8, 16, 7; Plin. 9, 15, 20, § 52; 32, 9, 32, § 102.—In a lusus verbb. with signif. I., Plaut. Cas. 2, 8, 59.—E.A sill: solea, ut ait Verrius, est non solum ea, quae solo pedis subicitur sed etiam pro materiā robusteā, super quam paries craticius exstruitur, Fest. pp. 300 and 301 Müll.—* F.The sole of the foot of animals, Veg. 1, 56, 31. -
9 transfero
trans-fĕro, tŭli, lātum (also written trālātum), ferre, v. a., to bear across; to carry or bring over; to convey over, transport, transfer (syn.: traduco, traicio).I.Lit.A.In gen.:B.cadum modo hinc a me huc cum vino transferam,
Plaut. Stich. 5, 1, 7:hoc (simulacrum Dianae) translatum Carthaginem,
Cic. Verr. 2, 4, 33, § 72:mustela catulos suos cottidie transfert mutatque sedem,
Plin. 29, 4, 16, § 59:Caesar paulo ultra eum locum castra transtulit,
Caes. B. C. 3, 66:castra trans Peneum,
Liv. 42, 60, 3:castra Baetim, Auct. B. Alex. 60, 5: signa ex statione,
Caes. B. C. 1, 60:signa,
id. ib. 1, 74:ad se ornamenta ex his (hortis),
Cic. Phil. 3, 12, 30:copias in Boeotiam,
Just. 2, 14, 3.—Of personal objects: illinc huc transferetur virgo,
Ter. Ad. 4, 7, 13:Naevius trans Alpes usque transfertur,
Cic. Quint. 3, 12; cf.:ex hoc hominum numero in impiorum partem atque in parricidarum coetum ac numerum transferetis?
id. Sull. 28, 77:o Venus... vocantis Ture te multo Glycerae decoram Transfer in aedem,
transport thyself, Hor. C. 1, 30, 4.—In partic.1.Botanical t. t., of plants, to transplant; to transfer by grafting (syn. transero):2.semina, quae transferuntur e terrā in terram,
Varr. R. R. 1, 39, 3; cf. id. ib. 1, 40, 4; Col. Arb. 1, 5; 20, 2:videndum quā ex arbore in quam transferatur,
Varr. R. R. 1, 40, 5; 1, 41, 1:omnia translata meliora grandioraque fiunt,
Plin. 19, 12, 60, § 183.—To transfer by writing from one book into another; to copy, transcribe (syn. transcribo):3.litterae... de tabulis in libros transferuntur,
Cic. Verr. 2, 2, 77, § 189; so,rationes in tabulas,
id. Rosc. Com. 3, 8:de tuo edicto in meum totidem verbis,
id. Fam. 3, 8, 4:versus translati,
Suet. Ner. 52.—To carry along, carry in public, bear in triumph (rare):II.triduum triumphavit. Die primo arma tela signaque aerea et marmorea transtulit,
Liv. 34, 52, 4:in eo triumpho XLIX. coronae aureae translatae sunt,
id. 37, 58, 4:tantundem auri atque argenti in eo triumpho translatum,
id. 39, 42, 4:transtulit in triumpho multa militaria signa spoliaque alia,
id. 45, 43, 4:cum in triumpho Caesaris eborea oppida essent translata,
Quint. 6, 3, 61.—Trop.A.In gen., to convey, direct, transport, transfer:B.in Celtiberiam bellum transferre,
Caes. B. C. 1, 61:cum videat omne ad se bellum translatum,
id. B. G. 7, 8; Liv. 3, 68, 13:concilium Lutetiam,
Caes. B. G. 6, 3:disciplina in Britannia reperta atque inde in Galliam translata esse existimatur,
id. ib. 6, 13:sed, si placet, sermonem alio transferamus,
turn, direct, Cic. de Or. 1, 29, 133:translatos alio maerebis amores,
Hor. Epod. 15, 23:amorem huc,
Ter. Hec. 1, 2, 94:amorem In mares,
Ov. M. 10, 84:similitudinem ab oculis ad animum,
Cic. Off. 1, 4, 14:animum ad accusandum,
id. Mur. 22, 46:quod ab Ennio positum in unā re transferri in multas potest,
id. Off. 1, 16, 51:definitionem in aliam rem,
id. Ac. 2, 14, 43:hoc idem transfero in magistratus,
id. Verr. 2, 2, 51, § 126:nihil est enim, quod de suo genere in aliud genus transferri possit,
id. Ac. 2, 16, 50:culpam in alios,
id. Font. 4, 8; id. Att. 15, 28:transferendi in nos criminis causa,
id. Sest. 38, 82:suscepere duo manipulares imperium populi Romani transferendum et transtulerunt,
Tac. H. 1, 25: invidiam criminis, i. e. to avert from one ' s self, id. A. 2, 66:ut quisque obvius, quamvis leviter audita in alios transferunt,
id. ib. 2, 82:in jus Latii nationes Alpium,
id. ib. 15, 32:ad se Lacedaemonii arma,
Just. 5, 1, 8; 38, 1, 8.—With se, to turn one ' s attention, devote one ' s self:se ad artes componendas,
Cic. Brut. 12, 48:se ad album et rubricas,
Quint. 12, 3, 11:se ad genus dicendi,
Tac. Or. 19.—In eccl. Lat., to remove from the world without death:translatus in paradisum,
Vulg. Ecclus. 44, 16; id. Heb. 11, 5.—In partic.1.To put off, postpone, defer, in respect of time (syn.: differo, prolato): causa haec integra in proximum annum transferetur, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 9, 2:2.subito reliquit annum suum seseque in proximum annum transtulit,
i. e. postponed his suit, Cic. Mil. 9, 24.—Of speaking or writing.a.To [p. 1890] translate into another language (cf.:b.verto, reddo, interpretor, exprimo): istum ego locum totidem verbis a Dicaearcho transtuli,
Cic. Att. 6, 2, 3; cf.:si ad eorum cognitionem divina illa ingenia transferrem... locos quidem quosdam transferam, et maxime ab iis quos modo nominavi,
id. Fin. 1, 3, 7:analogia, quam proxime ex Graeco transferentes in Latinum proportionem vocaverunt,
Quint. 1, 6, 3:qui haec ex Graeco transtulerunt,
id. 2, 15, 21:volumina in linguam Latinam,
Plin. 18, 3, 5, § 22:quod Cicero his verbis transfert, etc.,
Quint. 5, 11, 27: kat antilêpsin Latine ad verbum translatum non invenio, id. 7, 4, 4; 7, 4, 7:simul quae legentem fefellissent, transferentem fugere non possunt,
Plin. Ep. 7, 9, 2.—To transfer to a secondary or figurative signification, to use figuratively or tropically:c.utemur verbis aut iis, quae propria sunt... aut iis, quae transferuntur et quasi alieno in loco collocantur,
Cic. de Or. 3, 37, 149; cf. Quint. 8, 6, 5 sq.; 9, 1, 4:cum verbum aliquod altius transfertur,
Cic. Or. 25, 82:translata verba atque immutata. Translata dico, ut saepe jam, quae per similitudinem ab aliā re aut suavitatis aut inopiae causā transferuntur,
id. ib. 27, 92:intexunt fabulas, verba apertius transferunt,
id. ib. 19, 65.—Rhet. t. t.:3.translatum exordium est, quod aliud conficit, quam causae genus postulat,
Cic. Inv. 1, 18, 26; cf. Quint. 4, 2, 71.—To apply, make use of (for a new purpose, etc.):4.hoc animi vitium ad utilitatem non transferemus,
Quint. 6, 2, 30; cf.:inde stellionum nomine in male translato,
Plin. 30, 10, 27, § 89 Jan. (al. in maledictum; cf. 2. b. supra).—
См. также в других словарях:
put across — index explain Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
put across — phrasal verb put across or put over [transitive] Word forms put across : present tense I/you/we/they put across he/she/it puts across present participle putting across past tense put across past participle put across 1) to explain an idea, belief … English dictionary
put across — verb transmit information Please communicate this message to all employees pass along the good news • Syn: ↑communicate, ↑pass on, ↑pass, ↑pass along • Derivationally related forms: ↑comm … Useful english dictionary
put across — {v.} 1. To explain clearly; make yourself understood; communicate. * /He knew how to put his ideas across./ Compare: GET ACROSS. 2. {informal} To get (something) done successfully; bring to success; make real. * /He put across a big sales… … Dictionary of American idioms
put across — {v.} 1. To explain clearly; make yourself understood; communicate. * /He knew how to put his ideas across./ Compare: GET ACROSS. 2. {informal} To get (something) done successfully; bring to success; make real. * /He put across a big sales… … Dictionary of American idioms
put\ across — v 1. To explain clearly; make yourself understood; communicate. He knew how to put his ideas across. Compare: get across 2. informal To get (smth) done successfully; bring to success; make real. He put across a big sales campaign. The new… … Словарь американских идиом
put across — verb a) to explain or state something clearly and understandably. All good communicators try to use popular, well understood examples to put across complex ideas. b) to perform a theatrical production. Yet, though the piece is preposterous hokum … Wiktionary
put across — phr verb Put across is used with these nouns as the object: ↑message … Collocations dictionary
put across — explain clearly, make oneself understood He spends a lot of effort trying to put across clearly what he wants to say … Idioms and examples
put across — put over we need to put our message across more clearly Syn: communicate, convey, get across/over, explain, make clear, spell out, clarify; get through to someone … Thesaurus of popular words
put across — or put over PHRASAL VERB When you put something across or put it over, you succeed in describing or explaining it to someone. [V n P] He has taken out a half page advertisement in his local paper to put his point across … English dictionary